Keine exakte Übersetzung gefunden für كلمات دليلية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch كلمات دليلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le mot clé qui a activé l'Arche.
    الكلمة الدليلية التي نشّطتْ الصندوق
  • Le mot clé dans tout ça c'est "vie" ?
    هل الكلمة الدليليّة هنا "حياة" ؟
  • Tu avais parlé de preuve...
    أعتقد أنك استخدمت كلمة -دليل
  • Ils n'ont rien.
    لا تنطقي باي كلمة اخرى لايملكون اي دليل
  • C'est bien beau tout ça, mais regardez ce bronzage.
    لكن لا تصدق كلمة هذا العالم فقط- الدليل تكمن في السمرة ذاتها-
  • Le fait que nous ayons été en mesure de nous occuper d'une population de 140 millions d'habitants vivant sur une terre exiguë de 147 000 kilomètres carrés indique la résistance, la vigueur et l'esprit d'entreprise de notre peuple, qui fait face à une nature imprévisible.
    وحقيقة أننا استطعنا رعاية سكان يبلغ عددهم 140 مليون نسمة في رقعة صغيرة من الأرض لا تزيد مساحتها عن 000 147 كلم مربع دليل على قدرة التحمل والحيوية وروح العمل التجاري لدى شعبنا وهو يواجه طبيعة لا يمكن التنبؤ بها.
  • Les paramètres pour le transfert de fichiers sont les suivants : nom d'hôte/adresse : ; identifiant : unradio; mot de passe : oid!1909; répertoire : /unradio; fichier : UNHQ Meetings.
    إحداثيات تحويل الملف هي: اسم/عنوان المضيف: ftp.un.org اسم المستعمل: unradio؛ كلمة السر: oid!1909؛ الدليل الشخصي: /unradio؛ الملف: UNHQ Meetings.
  • Le secrétariat de la Stratégie a conçu des directives spécifiques et des outils permettant d'exploiter les enseignements tirés de l'expérience, notamment « Words into action: a guide for implementing the Hyogo Framework for Action », qui fournit aux autorités gouvernementales et à d'autres organisations des conseils portant sur chacune des étapes des tâches qu'ils doivent accomplir en relation avec chacune des priorités du Cadre d'action de Hyogo.
    ووضعت أمانة الاستراتيجية مبادئ توجيهية محددة وأدوات للدروس المستفادة، منها ”ترجمة الكلمات إلى أفعال: دليل لتنفيذ إطار عمل هيوغو“، الذي يسدي المشورة، الخطوة تلو الخطوة، إلى الهيئات الحكومية وغيرها من المنظمات بشأن المهام الرئيسية لكل مجال من المجالات ذات الأولوية في إطار عمل هيوغو.
  • • S'adresser au bureau DC1-0534 Poste 3.8267; télécopie : (212) 963-8013 Adresse électronique :
    وتتوفر التسجيلات الصوتية (كاسيتات صوتية أو ملفات سمعية رقمية) للبيانات التي يُدلى بها في الجلسات الحالية للهيئات الرئيسية للمنظمة من مركز موارد التسجيــــلات الصوتيـــة (الغرفة GA-027، الهاتفان الفرعيان 3-9272 أو 3-9270 رقما الفاكس 3-3860 أو 3-4501) البريد الالكتروني: [email protected]؛ ftp.un.org (اسم المستعمل: unradio؛ كلمة السر: oid!1909؛ دليل الصفحة الرئيسية: Homedirectory:/unradio; Folder: UNHQ Meetings).
  • d) Dans l'alinéa f) du paragraphe 2, remplacer l'expression “l'adresse [du site Web ou une autre adresse électronique]” par “le lieu” et mentionner, dans le Guide, le site Web ou une autre adresse électronique comme des exemples de lieux où l'enchère électronique inversée pourrait se tenir.
    (د) في الفقرة الفرعية (و) من الفقرة (2)، أن يُستعاض عن العبارة "العنوان [على الإنترنت أو العنوان الإلكتروني الآخر]" بالكلمة "الموضع" والإشارة في الدليل إلى الموقع الشبكي على الإنترنت أو العنوان الإلكتروني الآخر باعتبارهما مثالين على المواضع التي يمكن أن تجرى فيها المناقصة الإلكترونية في الدليل.